(1) Il metodo per confermare che l'estremità inferiore del tubo a doppia J si trova nella vescica durante l'operazione:
① After the catheter is placed, there is resistance to gently pulling the catheter, and it retracts into the ureter quickly after releasing it.
②The catheter enters the back hole of the bladder and urine flows out.
③Inject methylene blue into the bladder, squeeze the lower abdomen, and blue liquid flows out from the side hole.
④ Intraoperative X-ray or cystoscopy confirmed.
(2) Al fine di evitare il verificarsi di complicazioni, occorre prestare attenzione anche a:
①Choose different types and good quality double-J tubes according to different patients, and estimate the position and length of the upper or lower double-J tubes according to the position of the stones on the intravenous pyelogram before surgery.
② The No. 1 silk thread is sewn at the end of the double J tube. After the upward movement, the silk thread can be clamped by the cystoscope and the double J tube can be taken out, so as to avoid the pain and economic loss caused by the operation, ureteroscopy and other methods to the patient.
③ X-ray or B-ultrasound to understand the position of the double J tube, and adjust the position of the double J tube through the cystoscope if necessary.
④ Long-term placement of double-J tubes should be replaced regularly to avoid the formation of stones. Ask the patient to drink plenty of fluids to reduce urinary salt deposition.
In conclusione, maggiore è il tempo di permanenza del catetere a doppia J, maggiore è l'incidenza di complicanze, quindi dovrebbe essere rimosso in tempo. Generalmente, il tubo a permanenza è da 4 a 6 settimane dopo l'operazione. Per coloro che hanno davvero bisogno di un tubo a permanenza-a lungo termine, dovrebbe essere sostituito ogni 2 o 3 mesi. Inoltre, anche il follow-up postoperatorio-è molto importante, è facile che il catetere a permanenza intraoperatoria a doppia-J manchi il follow-e se il follow-è non tempestivo, complicazioni o calcoli complicati possono causare difficoltà nella rimozione del catetere, il che non solo aumenta i benefici fisici ed economici del paziente.
Therefore, a strict follow-up system must be established: the operation records should be written with a built-in double-J tube; during the postoperative rounds, the patients and their families should be explained to the patients and their families that there are built-in double-J tubes, explaining the function and precautions ; The doctor's order in the discharge medical record should indicate the time of the follow-up visit and take the tube, and ask to drink more water.
